Archive for the 'Humor' Category

Búsquedas curiosas en google hacia mi blog

Hasta ahora había recibido muy pocas, y de hecho siguen siendo pocas las que he rescatado de las estadísticas de wordpress y he ido anotando. En parte por la poca regularidad con que visito las estadísticas (tengo que cuidar más mi ego) y porque no uso otras utilidades que puedan dar información más detallada.

Bueno, pongo aquí las que me han parecido graciosas:

– redes inalambricas+tipos+plumas

– pink floyd cifrado
oye, que lo mismo es algún algoritmo

– la consecuencia de leer

– consecuencias de leer y oir musica

– PASOS PARA ROBAR INTERNET DE UNA ANTENA

– consecuencias de tarjetas de sonido
nota mental: tengo que revisar la definición de ‘consecuencia’

– velocidad de transmision para las medias

– calentar el cd de windows vista
– calentar el cd de windows vista con micr
estas dos juntitas, se ve que iba precisando más la búsqueda, lástima que wordpress no te muestra todo el texto. Respecto a la idea del internauta, creo que antes mejor usarlo como espantapalomas.

Y nada más, tendrán que esperar minimo otro año para que acumule otra vez tantas.

Anuncios

Kyle reparando un servidor

Hace tiempo que vi en televisión un capítulo de la serie Kyle xy, el único que he visto completo. Me llamó mucho la atención una escena donde kyle, el protagonista, el niño prodigio sin ombligo y con dificultades para relacionarse, consigue reparar el servidor de una empresa. Según narra el protagonista: “el servidor era algo que yo entendía…” y agarra el manual.

Se supone que el servidor es una máquina, es algo exacto, preciso, matemático, lógico, y por eso Kyle se lleva bien con él. Lo normal entonces es esperar que abra el armario del servidor, revise los cables de conexión, cambie algún disco duro…
Mirad la pinta del servidor, está formado por varias torres de ordenador apiladas, una pantallita, todo muy ordenado:
kyle y el servidor

Bien, ahora viene cuando kyle, destornillador en mano, se dispone a repararlo. Supongo que ver como cambia un disco duro por otro, o revisa un montón de conexiones no era creíble, o era aburrido. Además el problema era tal que tenía que venir un especialista. Por eso imagino que decidieron que en la escena debería verse esto:
kyle reparando
Describo lo que se ve en la foto: Una fuente de alimentación abierta con un disco duro sobre ella.
piezas
En esta se ve un montón de piezas en el suelo, la fuente de alimentación, una placa base, cables de bus IDE… supongo que el desorden se debe a que kyle es un genio.

Probablemente para quien no haya montado un ordenador por piezas, o cambiado alguna, las fotos no les digan absolutamente nada. Deciros entonces que al montar o reparar un ordenador lo único que haces es encajar piezas, fijarlas y asegurarte de que las conexiones de corriente son correctas. Todo tiene su sitio y está ordenado.
Viendo las imágenes parece que Kyle está pensando que el condensador de bessel que controla el optoplexor inverso de la capa de tungsteno está un poco flojo y que con ajustarlo un poco con el destornillador estabilizaría la varilla estróbica del polarizador USB.

Decir por último que el capítulo se titula “Mentiras que unen”, es el número 3 de la primera temporada.

Por cierto, creo que en otro capítulo Kyle recupera unas fotos de una tarjeta de memoria con comandos raros en windows, qué tío, sin tirar de programillas bajados del eMule. A ver si averiguo en qué capítulo sale.

Traducción literal II

Vía SubdesarroladOS me entero de otra página que ha desembolsado grandes cantidades de dinero para traducir su sitio web al español (en concreto para latinoamérica). La compañía es ASRock, fabricante de placas base de ordenadores, de la gama media/baja.
Prácticamente no hay imagen o párrafo que se libre.
Link a la web
Captura:

“Característica orgullosa -abundante..”
“Contenido fácilmente de mirar en HD!”
“Producto del proyector”
“Sala de clase de windows vista”
“MB encajado de los gráficos”

Por cierto como marca no está nada mal, son placas básicas pero fiables.

Traducción literal

¡Qué alguien les quite de encima esos archivos!

Obviamente, viene del inglés “tracking down millions of files”.

El menachil: ¿Quién mató a la liebre?

Me siento obligado a enlazar este escalofriante post de Cancho, narra una experiencia vivida por él, Saintwolf y yo, en una noche pacense. Agárrense a la silla.
Nada más, no más hipervínculos, seguid con vuestro verano.